| A dog saw a group of animals across the road. | یک سگ گروهی از حیوانات را در آن طرف جاده دید. |
| He walked over to meet them. | به ملاقات آنها رفت. |
| “What are you doing?” he asked them. | از آنها پرسید: «چی کار میکنید؟» |
| “I just sold them tickets to a race between the rabbit and the turtle,” the duck responded. | اردک جواب داد: «همین الان برای مسابقهی بین خرگوش و لاکپشت بهشون بلیت فروختم.» |
| The dog was extremely excited. | سگ بسیار هیجانزده بود. |
| He felt fortunate that he happened to be there. | از اینکه بهطور اتفاقی آنجا بود احساس خوششانسی کرد. |
| “I don’t have anything to do today,” the dog said, “I want to buy a ticket, too.” | سگ گفت: «من امروز کاری ندارم، من هم میخوام بلیت بخرم.» |
| The dog sat down to observe the race. | سگ به تماشای مسابقه نشست. |
| It would be many kilometers in length. | طول آن چندین کیلومتر میشد. |
| The rabbit and the turtle stood next to each other. | خرگوش و لاکپشت کنار هم ایستادند. |
| They waited for the race to start. | آنها منتظر شروع مسابقه بودند. |
| The dog wondered why the turtle agreed to run against the rabbit. | سگ تعجب کرد که چرا لاکپشت موافقت کرده که مقابل خرگوش بدود. |
| Being fast was not a characteristic of turtles. | سریع بودن از ویژگیهای لاکپشتها نبود. |
| The rabbit was going to win easily. | خرگوش بهراحتی برنده میشد. |
| Suddenly, the race began. | ناگهان مسابقه آغاز شد. |
| The rabbit ran extremely quickly. | خرگوش خیلی سریع دوید. |
| The turtle walked slowly. | لاکپشت آهسته راه میرفت. |
| After a minute, the rabbit looked back. | بعد از یک دقیقه، خرگوش به عقب نگاه کرد. |
| He saw that the turtle was far behind him and was breathing quickly because he was so tired. | دید لاکپشت خیلی عقب است و از شدت خستگی تندتند نفس میکشد. |
| The rabbit smiled and slowed down to a walk. | خرگوش لبخندی زد و سرعتش را پایین آورد و قدم زد. |
| A minute later, the rabbit said, “I’m winning, so I’ll take a rest.” | یک دقیقه بعد، خرگوش گفت: «دارم برنده میشم، پس استراحت میکنم.» |
| He sat and began to consume some grass. | او نشست و مقداری علف خورد. |
| Then, he let his eyes close. | سپس، گذاشت چشمانش بسته شوند. |
| He wasn’t the winner yet. | او هنوز برنده نشده بود. |
| But there was no risk of him losing the race. | اما خطر باختن او در مسابقه وجود نداشت. |
| He went to sleep. | او به خواب رفت. |
| Hours later, a loud sound woke him. | ساعتها بعد، صدای بلندی او را بیدار کرد. |
| All of the animals were talking loudly and looking at the field. | همهی حیوانات با صدای بلند صحبت میکردند و به مسیر مسابقه نگاه میکردند. |
| He felt fear for the first time. | او برای اولین بار احساس ترس کرد. |
| The turtle was almost at the finish line. | لاکپشت تقریباً در خط پایان بود. |
| Now, the rabbit realized his mistake. | حالا، خرگوش به اشتباه خود پی برد. |
| But the race was over. | اما مسابقه تمام شده بود. |
| He gave the turtle an opportunity to win, and the turtle took it. | خرگوش به لاکپشت فرصتی داد تا برنده شود و لاکپشت از آن استفاده کرد. |
| The duck handed the turtle his prize. | اردک جایزهی لاکپشت را به او داد. |
| It was the happiest day of the turtle’s life. | این شادترین روز زندگی لاکپشت بود. |
| The dog was happy for the turtle. | سگ برای لاکپشت خوشحال بود. |
| “He isn’t fast,” the dog thought, “But he tried his best and did something great.” | سگ با خود فکر کرد: «او سریع نیست، اما تمام تلاش خود را کرد و کار بزرگی انجام داد.» |