• فصل ۱۸ (unit18)-جایزه بهتر

    A Better Reward | جایزه‌ی بهتر

    English فارسی
    Jenny delivered food for a restaurant.جنی غذا به یک رستوران غذا تحویل داد.
    She read the newspaper and said, “Uh-oh”.او روزنامه را خواند و گفت: «اوه-اوه».
    There was a story about a thief.داستانی درباره‌ی یک دزد بود.
    He stole food, and no one had seen him.او غذا می‌دزدید، و هیچ‌کس او را ندیده بود.
    Even the police couldn’t catch him.حتی پلیس هم نتوانست او را بگیرد.
    Jenny was a little scared.جنی کمی ترسیده بود.
    She worked close to that area.او نزدیک به آن منطقه کار می‌کرد.
    The newspaper included a message from the police: “If anything strange occurs, call us.”روزنامه پیامی از طرف پلیس داشت: «اگر اتفاق عجیبی رخ داد، با ما تماس بگیرید.»
    “If you help us catch the thief, you’ll earn a reward.”«اگر به ما کمک کنید تا دزد را بگیریم، پاداش خواهید گرفت.»
    Jenny talked to Jim. He managed the restaurant.جنی با جیم صحبت کرد. جیم رستوران را اداره می‌کرد.
    “Do you know about the thief?”«درباره‌ی دزد شنیدی؟»
    “Yes,” he said, “But he steals more than one person can eat.”جیم گفت: «آره اما او بیشتر از مقداری که یه نفر می‌تونه غذا بخوره، می‌دزده.»
    Jenny drove to a customer’s house. She left her car and opened the gate.جنی با ماشین به‌سمت خانه‌ی مشتری رفت. ماشینش را رها کرد و دروازه‌ی خانه را باز کرد.
    But then she heard a noise by her car. “Thief!” she said.اما بعد صدایی در نزدیکی ماشینش شنید. گفت: «دزد!»
    She did the opposite of what Jim told her to do.او برعکس آنچه جیم به او گفته بود انجام داد.
    She set the food on the ground and ran to her car.غذا را روی زمین گذاشت و به‌سمت ماشینش دوید.
    But the thief had already left with the food.اما دزد از قبل با غذا رفته بود.
    Jenny followed a noise around the corner and saw a dog and some puppies.جنی در گوشه و کنار صدایی را دنبال کرد و یک سگ و چند توله‌سگ دید.
    They were eating her food! They looked thin and scared.آن‌ها داشتند غذایش را می‌خوردند! لاغر و ترسیده به نظر می‌رسیدند.
    “The actual thief is just a dog. She’s feeding her puppies,” she said.گفت: «دزد واقعی فقط یه سگه. داره به توله‌هاش غذا می‌ده.»
    Jenny felt bad and tried to comfort the dogs with another plate of food.جنی احساس بدی داشت و سعی کرد با یک بشقاب غذای دیگر به سگ‌ها دلداری دهد.
    Then she took them back to the store.سپس آن‌ها را به فروشگاه برد.
    Everyone there took a puppy home.هر کدام یک توله‌سگ به خانه بردند.
    Jenny called the police.جنی با پلیس تماس گرفت.
    She told them there was no real thief.به آن‌ها گفت که هیچ دزد واقعی‌ای وجود ندارد.
    Jenny didn’t do it to receive the reward anymore.جنی دیگر این کار را برای دریافت پاداش نکرد.
    She said, “It was just a dog. But there’s no charge for catching this thief.”او گفت: «فقط یه سگ بود. اما گرفتن این دزد هزینه‌ای نداره.»
    “My new dog is a better reward.”«سگ جدید من پاداش بهتریه.»