| Jenny delivered food for a restaurant. | جنی غذا به یک رستوران غذا تحویل داد. |
| She read the newspaper and said, “Uh-oh”. | او روزنامه را خواند و گفت: «اوه-اوه». |
| There was a story about a thief. | داستانی دربارهی یک دزد بود. |
| He stole food, and no one had seen him. | او غذا میدزدید، و هیچکس او را ندیده بود. |
| Even the police couldn’t catch him. | حتی پلیس هم نتوانست او را بگیرد. |
| Jenny was a little scared. | جنی کمی ترسیده بود. |
| She worked close to that area. | او نزدیک به آن منطقه کار میکرد. |
| The newspaper included a message from the police: “If anything strange occurs, call us.” | روزنامه پیامی از طرف پلیس داشت: «اگر اتفاق عجیبی رخ داد، با ما تماس بگیرید.» |
| “If you help us catch the thief, you’ll earn a reward.” | «اگر به ما کمک کنید تا دزد را بگیریم، پاداش خواهید گرفت.» |
| Jenny talked to Jim. He managed the restaurant. | جنی با جیم صحبت کرد. جیم رستوران را اداره میکرد. |
| “Do you know about the thief?” | «دربارهی دزد شنیدی؟» |
| “Yes,” he said, “But he steals more than one person can eat.” | جیم گفت: «آره اما او بیشتر از مقداری که یه نفر میتونه غذا بخوره، میدزده.» |
| Jenny drove to a customer’s house. She left her car and opened the gate. | جنی با ماشین بهسمت خانهی مشتری رفت. ماشینش را رها کرد و دروازهی خانه را باز کرد. |
| But then she heard a noise by her car. “Thief!” she said. | اما بعد صدایی در نزدیکی ماشینش شنید. گفت: «دزد!» |
| She did the opposite of what Jim told her to do. | او برعکس آنچه جیم به او گفته بود انجام داد. |
| She set the food on the ground and ran to her car. | غذا را روی زمین گذاشت و بهسمت ماشینش دوید. |
| But the thief had already left with the food. | اما دزد از قبل با غذا رفته بود. |
| Jenny followed a noise around the corner and saw a dog and some puppies. | جنی در گوشه و کنار صدایی را دنبال کرد و یک سگ و چند تولهسگ دید. |
| They were eating her food! They looked thin and scared. | آنها داشتند غذایش را میخوردند! لاغر و ترسیده به نظر میرسیدند. |
| “The actual thief is just a dog. She’s feeding her puppies,” she said. | گفت: «دزد واقعی فقط یه سگه. داره به تولههاش غذا میده.» |
| Jenny felt bad and tried to comfort the dogs with another plate of food. | جنی احساس بدی داشت و سعی کرد با یک بشقاب غذای دیگر به سگها دلداری دهد. |
| Then she took them back to the store. | سپس آنها را به فروشگاه برد. |
| Everyone there took a puppy home. | هر کدام یک تولهسگ به خانه بردند. |
| Jenny called the police. | جنی با پلیس تماس گرفت. |
| She told them there was no real thief. | به آنها گفت که هیچ دزد واقعیای وجود ندارد. |
| Jenny didn’t do it to receive the reward anymore. | جنی دیگر این کار را برای دریافت پاداش نکرد. |
| She said, “It was just a dog. But there’s no charge for catching this thief.” | او گفت: «فقط یه سگ بود. اما گرفتن این دزد هزینهای نداره.» |
| “My new dog is a better reward.” | «سگ جدید من پاداش بهتریه.» |