کلمات Tale (داستان) و Tail (دم) دقیقاً یکسان تلفظ میشوند و تَیـل تلفظ می شوند.
این نوع کلمات که تلفظ یکسان اما املای متفاوت و معانی متنوع دارند در زبان انگلیسی زیاد هستند که به آنها “Homophones” میگویند. چند نمونه جدید همراه با تلفظ و معنی:
· Fort (فُرت – قلعه) vs. Fought (فُت – جنگید)
· Foul (فَاول – ناپاک / خطا) vs. Fowl (فَاول – پرنده)
· Groan (گِرون – ناله) vs. Grown (گْرون – بزرگ شده)
· Holy (هُولی – مقدس) vs. Wholly (هُولی – کاملاً)
· Hour (آور – ساعت) vs. Our (آور – مال ما)
· I (آی – من) vs. Eye (آی – چشم)
· Know (نو – دانستن) vs. No (نو – نه)
· Links (لینکز – پیوندها) vs. Lynx (لینکس – سیاهگوش)
· Son (سَن – پسر) vs. Sun (سان – خورشید)
· Steal (استیل – دزدیدن) vs. Steel (استیل – فولاد)
· Read (رید – خواندن / رد – رنگ قرمز) vs. Red (رد – قرمز)
· Write (رایت – نوشتن) vs. Right (رایت – راست / درست)
و مثال های بیشتر:
· Ad (اَد – آگهی) vs. Add (اَد – اضافه کردن)
· Aisle (آیل – راهرو) vs. Isle (آیل – جزیره)
· Ate (ایت – خوردن گذشته) vs. Eight (ایت – عدد هشت)
· Be (بی – بودن) vs. Bee (بی – زنبور)
· Blue (بلو – آبی) vs. Blew (بلو – دمیدن گذشته)
· Cell (سل – سلول) vs. Sell (سل – فروختن)
· Cent (سنت – سنت) vs. Scent (سنت – بو)
· Flour (فلاور – آرد) vs. Flower (فلاور – گل)
· Hear (هِر – شنیدن) vs. Here (هِر – اینجا)
· Knight (نایت – شوالیه) vs. Night (نایت – شب)
· Meat (میت – گوشت) vs. Meet (میت – ملاقات کردن)
· Peace (پیس – صلح) vs. Piece (پیس – تکه)
· Read (رید – خواندن) vs. Red (رد – قرمز)
· Right (رایت – درست) vs. Write (رایت – نوشتن)
· Sea (سی – دریا) vs. See (سی – دیدن)
· Son (سن – پسر) vs. Sun (سن – خورشید)
· Tail (تِیل – دم) vs. Tale (تِیل – داستان)
· Wait (وِیت – صبر کردن) vs. Weight (وِیت – وزن)
· Waist (وِیست – کمر) vs. Waste (وِیست – هدر دادن)
· Allowed (آلاود – مجاز) vs. Aloud (آلاود – با صدای بلند)
· Bare (بِیر – برهنه) vs. Bear (بِیر – خرس / تحمل کردن)
· Brake (بریک – ترمز) vs. Break (بریک – شکستن)
· Cereal (سیریال – غلات صبحانه) vs. Serial (سیریال – سریالی)
· Complement (کملِمنت – تکمیل) vs. Compliment (کملِمنت – تعریف)
· Desert (دِزرت – صحرا) vs. Dessert (دیزِرت – دسر)
· Dew (دو – شبنم) vs. Due (دو – موعد)
· Die (دای – مردن) vs. Dye (دای – رنگ کردن)
· Fair (فِر – منصفانه) vs. Fare (فِر – کرایه)
· Fir (فِر – درخت صنوبر) vs. Fur (فِر – خز)
· Flee (فلی – فرار کردن) vs. Flea (فلی – کک)
· Flour (فلاور – آرد) vs. Flower (فلاور – گل)
· Gait (گیت – راه رفتن) vs. Gate (گیت – دروازه)
· Grate (گریت – رنده) vs. Great (گریت – عالی)
· Groan (گرون – ناله) vs. Grown (گرون – بزرگ شده)
· Hall (هال – سالن) vs. Haul (هال – کشیدن)
· Heal (هیل – بهبود یافتن) vs. Heel (هیل – پاشنه)
· Here (هِر – اینجا) vs. Hear (هِر – شنیدن)
· Hi (های – سلام) vs. High (های – بلند)
· Hoarse (هورس – خشن) vs. Horse (هورس – اسب)
· Hole (هول – سوراخ) vs. Whole (هول – کامل)
· Hour (آور – ساعت) vs. Our (آور – مال ما)
· Idle (آیدل – بی کار) vs. Idol (آیدل – بت)
· In (این – در) vs. Inn (این – مسافرخانه)
· Kernel (کرنل – هسته) vs. Colonel (کرنل – سرهنگ)
· Knight (نایت – شوالیه) vs. Night (نایت – شب)
· Knit (نیت – بافتن) vs. Nit (نیت – شپش)
· Know (نو – دانستن) vs. No (نو – نه)
· Leak (لیک – نشت) vs. Leek (لیک – تره فرنگی)
· Lead (لید – رهبری کردن) vs. Led (لِد – گذشته lead)
· Mail (میل – پست) vs. Male (میل – مذکر)
· Meat (میت – گوشت) vs. Meet (میت – ملاقات کردن)
· Morning (مورنینگ – صبح) vs. Mourning (مورنینگ – عزاداری)
· None (نان – هیچ) vs. Nun (نان – راهبه)
· Oar (اور – پارو) vs. Or (اور – یا)
· One (وان – یکی) vs. Won (وان – گذشته win)
· Pale (پیل – رنگ پریده) vs. Pail (پیل – سطل)
· Pair (پر – جفت) vs. Pear (پر – گلابی) vs. Pare (پر – پوست کندن)
· Peace (پیس – صلح) vs. Piece (پیس – تکه)
· Peak (پیک – قله) vs. Peek (پیک – نگاه کردن مخفیانه)
· Plain (پلین – ساده) vs. Plane (پلین – هواپیما)
· Principal (پرینسیپال – مدیر) vs. Principle (پرینسیپل – اصل)
· Rain (رِین – باران) vs. Reign (رِین – حکومت) vs. Rein (رِین – افسار)
· Read (رید – خواندن) vs. Red (رد – قرمز)
· Right (رایت – درست) vs. Write (رایت – نوشتن)
· Road (رود – جاده) vs. Rode (رود – گذشته ride)
· Role (رول – نقش) vs. Roll (رول – غلتیدن)
· Sail (سیل – بادبان) vs. Sale (سیل – فروش)
· Scene (سین – صحنه) vs. Seen (سین – دیده شده)
· Sea (سی – دریا) vs. See (سی – دیدن)
· Sew (سو – دوختن) vs. So (سو – پس)
· Sole (سول – کف پا) vs. Soul (سول – روح)
· Some (سام – مقداری) vs. Sum (سام – مجموع)
· Son (سن – پسر) vs. Sun (سن – خورشید)
· Stare (ستر – زل زدن) vs. Stair (ستر – پله)
· Steal (استیل – دزدیدن) vs. Steel (استیل – فولاد)
· Sweet (سویت – شیرین) vs. Suite (سویت – مجموعه)
· Tail (تِیل – دم) vs. Tale (تِیل – داستان)
· Their (دِر – آنان) vs. There (دِر – آنجا) vs. They’re (دِر – آنها هستند)
· To (تو – به) vs. Too (تو – خیلی) vs. Two (تو – دو)
· Toe (تو – انگشت پا) vs. Tow (تو – کشیدن)
· Vain (وین – مغرور) vs. Vein (وین – رگ)
· Very (وری – خیلی) vs. Vary (وری – تغییر دادن)
· Waist (وِیست – کمر) vs. Waste (وِیست – هدر دادن)
· Wait (وِیت – صبر کردن) vs. Weight (وِیت – وزن)
· Ware (وِر – کالا) vs. Wear (وِر – پوشیدن)
· Way (وِی – راه) vs. Weigh (وِی – وزن کردن)
· Weak (ویک – ضعیف) vs. Week (ویک – هفته)
· Weather (وِدر – آب و هوا) vs. Whether (وِدر – آیا)
· Which (ویچ – کدام) vs. Witch (ویچ – جادوگر)
· Whine (واین – ناله کردن) vs. Wine (واین – شراب)
· Yolk (یولک – زرده تخم مرغ) vs. Yoke (یُک – یوق)